第六部 钟面
8
目录
第一部 脸
第一部 脸
第二部 不朽
第二部 不朽
第二部 不朽
第三部 斗争
第三部 斗争
第三部 斗争
第三部 斗争
第四部 感情的人
第四部 感情的人
第四部 感情的人
第五部 偶然
第五部 偶然
第五部 偶然
第五部 偶然
第六部 钟面
第六部 钟面
8
第六部 钟面
第六部 钟面
第七部 庆祝
上一页下一页
他思忖:三个人、四个人的爱只能面对一个被爱的女人时,才有刺激性。惟有爱情才会使一个被男人挤压的女人身子,引起惊奇和恐惧的兴奋。没有爱情的男女接触毫无意义,这一古老的有教训含义的箴言突然得到了证实,具有新的意义。
离婚后十二年左右,F来拜访他。她把自己到一九-九-藏-书-网位先生家里的拜访讲给他听:这位先生请她在客厅里等上十来分钟,借口在隔壁房间有一个重要的电话要打完。兴许他假装打电话,好让她在这段时间里坐在他指给她的扶手椅中,翻阅放在一张矮桌上的淫秽画报。F最后发表了这个看法,结束她的叙述:“如藏书网果我更年轻一些,他就能得到我。如果我是十七岁的话。这是胡思乱想的年龄,什么也抵挡不了……”
鲁本斯心不在焉地听她说话,但是最后几个字把他从心不在焉中拉了出来。今后,他始终会这样:有人对他说出一个句子,令他大吃一惊,仿佛一句责备的话使他回想起他无可挽九*九*藏*书*网回地错过的一件事。当F谈到她十七岁时无能为力抵挡诱惑时,他想起他年轻的妻子。他们第一次邂逅时,她也是十七岁。他想起那个外省饭店,结婚前不久,他同她在那里下榻。他们在一个朋友租下的房间隔壁做爱。“他听得见我们的声音!”未来的妻子好几次对他耳语说。如今(F坐九-九-藏-书-网在对面,向他讲述十七岁时受到的诱惑),鲁本斯意识到那一夜她发出的呻吟声比平时要响,她甚至喊出声来,故意喊得那个朋友听见。随后几天,她一再提起这一夜:“你真的以为他听不到我们的声音吗?”那时,他觉得她提这个问题是因为害羞,受到了惊吓,他力图使她平静下来(这样的幼稚行九九藏书为如今使他脸红到耳根!),让她放心,这个朋友一向睡得很香,时间又长。
他凝视着F,寻思他不是特别想在另一个女人或男人在场时与她做爱。但是,这十四年前的回忆,他的妻子想到朋友睡在墙壁后面,却呻吟着和发出喊声,这是怎么回事呢?事隔那么多年,回忆起来使他的血液涌上头部,这是怎么回事呢?
更多内容...
上一页