第二天
第五场
目录
第一天
第一天
第一天
第二天
第二天
第五场
第二天
第三天
第三天
第三天
第三天
上一页下一页
特略 她不是要学拉丁文吗?我来给她上课不是很容易的事儿吗?你会看到,我教她读你的信该有多么内行!
唐娜·伊奈丝 稍等一下,我得打开门。
唐·阿隆索 哈!你找到了医治我这病症的药方!
二人出去。
特略 还有,法比娅不是可以扮成女傅,来教唐娜·伊奈丝吗?她装扮成修女,就可以来培养九_九_藏_书_网她了。
唐娜·伊奈丝 你讲的真是金玉良言。法比娅就当我的道规习俗的教师。
特略 你们就不要等太阳升起了。
特略 绝妙的道规和可敬的习俗!
唐·阿隆索 心爱的,爱情如同极为细密的布,能不知不觉让时光流逝,而对情侣来说,时间逃逝得太快了。我担心白昼会突然闯到我们面前。我就不得不留在这99lib•net里,出去准让人瞧见。上帝呀!这倒很甜美,被迫留下!不过,坎波城要欢庆盛大节日:五月十字架。要知道,日期临近,我必须做做准备。在竞技场上,我首先要在你的注视下大显身手,可是,又有人从巴利亚多利德写信告诉我,唐·胡安国王要莅临庆典。王室总管请国王那几天到托莱德山区,以便散散心,休息一下。还请求国王途中在坎波城停一停,光临这座城市。当地的贵族全要晋见国王。上天保佑你,我心爱的人!
唐·阿隆索 我并不觉九_九_藏_书_网得遗憾。我希望至少要了解,你是在准备我们爱情的死亡。伊奈丝啊!在这样的痛苦中,为什么用这种猛药?
特略 我的主人,她说得有道理!在唐娜·伊奈丝唱歌和念拉丁文的时候,你们两个就可以充分利用教堂。否则的话,唐·罗德里戈要起疑心,必然向唐·彼德罗施加压力。唐娜·伊奈丝既然声明另有所爱而拒绝他,他也确实不能把这视为冒犯。此外,我也有了极好的借口,能自由出入这所住宅。
唐·阿隆索 什么?九*九*藏*书*网
唐·阿隆索 自由出入!怎么可以?
唐·阿隆索、特略、唐娜·伊奈丝。
唐·阿隆索 噢!光亮啊!噢!蠢笨的曙光,情侣的对头!
唐·阿隆索 这药方行吗?
唐娜·伊奈丝 真遗憾,让你难过了。
唐·阿隆索 对,照耀这里,正是伊奈丝!然而,特略,太阳要隐http://www.99lib.net藏起来,还怎么照耀呢?
唐娜·伊奈丝 行啊,能阻止唐·罗德里戈达到他所追求的目的。你完全懂得,一种不幸只要缓解,就有五分避免了。反之,一点儿办法也没有,也就没有希望了。
特略 你拖拖拉拉,而太阳匆忙升起。咱们打赌,你得留下来。
特略 太阳已经在这里照耀!
唐娜·伊奈丝 爱情一旦感到受到威胁,就使心灵更清醒。可能怎样做,心灵看得更清楚。
更多内容...
上一页