天堂
第十八篇
目录
地狱
地狱
地狱
地狱
地狱
净界
净界
净界
净界
净界
天堂
天堂
天堂
天堂
第十八篇
天堂
天堂
但丁及其《神曲》
但丁及其《神曲》
但丁及其《神曲》
上一页下一页
珀伽索斯的女神呀!你给天才们以光荣及长寿,他们又因为你的助力把光荣和长寿转给他们的乡里和他们的国家;请用你的光照明着我,使我把显在眼前的图形连缀起来,把你的能力表示在这些简短的诗句上!那时他们排了五倍七的母音和子音,他们一现出来,我便记牢他们的一部分。最初排出的动词和名词是:DILIGITE JUSTITIAM;最后一段是QUI JUDICATIS TERRAM。于是所有的灵魂便终止在第五个字的M的图形,所以银样的木星在那里又装了金饰。稍后,我又看见别的光辉降到M的顶上,停止在那里,他们唱着,我想他们是在歌吟那吸引他们的至善呢。
不久,像着了火的木棍被打击一下,因此火花满地,愚人们由此可以得到预兆一般,我看见那里有一千个以上的光辉升起,有的多升一些,有的少升一些,似乎那使他们发亮的太阳在那里布置他们;当每个安静了以后,我看见一只鹰的头和颈已经从那些火花中表示出来。99lib•net
天上的军队呀!我正瞻望着你们,请你们为那些因为坏的榜样而走错了路的地上的人们祷告!从前是用剑争斗,然而现今这儿那儿所听到的是断绝人的面包,那是我们的慈父对任何人所不禁的。但是你呢,你的写上,无非为着涂去,请你想想彼得和保罗他们为着葡萄园而死,而你把他荒芜了,可是他们虽死犹生呀!虽然,你可以辩说:“我所敬仰的是那愿意过孤独生活的一位,他因为跳舞的缘故而牺牲了:我不知道打鱼的,也不知道保罗。”99lib•net
那位幸福的灵魂说了,已经在那里回想他自己的话;我也在心中回味,觉得苦和甜正是参半。那位引导我往上帝那里去的贵妇人说:“变换你的思想吧!记起我是接近他,他能够减轻一切的损害呢。”
我回转头向着我的安慰者那可爱的声调,那时在她神圣的眼里我看见怎样的爱情,我不拟写出;不仅因为我不信任我的语言,就是我的记忆,如不得神助,也力有不及。关于这一点,我可以叙述的是:当那永久的欢乐直射于贝雅特丽齐,再从她美丽的脸上反射到我的眼里,我是心满意足的,更没有其他一切的欲望了。然而她又把那微笑的光来压服我,她对我说:“你仍旧回转头去,而且静听着:因为天国不是仅在我的眼里。”
像在地上,假使一个人对于某事有热烈的欲望,我们可以立即从他的外貌上看出来。同样,在那神圣的光辉里,那时我已经向着他了,我看出他还有和我再说几句话的欲望。他开始说:“在这立根于山顶,永远结着果子,永远不落叶子的树的第五枝上,是幸福的灵魂,他们在到天上以前,在下界已经大名鼎鼎了,文艺女神因为他们而增加了财富。所以请你注视十字架的两臂:当我说到一个灵魂的名字,他便像云中的闪电一般发亮。”99lib.net
在尤比特的火把中,我看见那里爱的火花描写着我们的语言呢。像一群鸟从海边上飞起来,似乎是庆祝他们新发现的食品,翱翔在天空,此时排成圆圈,彼时排成椭圆一般。同样,那些包在光辉中的神圣造物,一方面飞,一方面唱,把他们自己排成D、排成I、排成L。他们行动的时候唱着;他们排成一个记号以后,便略微静止一下。
这还有其余的幸福灵魂,他们起初似乎以围绕M像百合花圈一般为满足,现在也稍稍移动以完成那个影像。
他正说到约书亚这个名字,我便看见十字架上一条行动很快的光,话句和事实真是没有前后。说到崇高的马加比的名字时,我看见一个旋转而行动的光辉,欢乐对于他无异于鞭索对于陀螺。随后他说到查理曼和罗兰,我的锐利眼光像猎人的跟了飞鹰。最后在那十字架上我看见威廉和勒纳尔,还有公爵戈弗雷和罗伯特·圭斯卡尔多。末了,那位和我谈话的灵魂,混入其他灵魂之中,做着一致的行动,对我显示他在天上歌者之间有怎样的位置。我转向我的右方,想从贝雅特丽齐的语言或姿势中知道我的职务,那时我看见她的眼睛这样明净,这样喜悦,超过以前一切的直至最后的状貌。假使一个人对于做某事有了兴味,那么他便觉得逐日愈做愈精,能力增加。同样,我所登的天,他的轨道的弧线越大,便觉得这个奇迹越可尊敬。而且,在短时间以内,像一个女人的面孔,在放下羞耻以后,就回复原有的白色一般,当我转过脸去,便看见那白光的温和的第六星,他已经把我接受进去。九九藏书网
九-九-藏-书-网
在那里描画的他,没有人指导他,只有他自己指导自己,从他认识了那种能力,就是那在窝里的形态。
火星天的其他灵魂。上升至第六重天(木星天):公正贤明的君主。
温和的星呀!多少的宝石使我相信我们地上的正义是一种你所装饰的天上的效果呢!因此我恳求你的运动和权力的起源的神智,注意那遮蔽你的光芒的烟雾是从何而来;要他对于在那圣殿(那里以奇迹和苦难做墙壁)里的买卖再发一次怒。
更多内容...
上一页